Hair Transplant (FUE Method)

HAIR TRANSPLANT


singapore fue hair transplant

Hair Transplant is a minimally invasive medical procedure to restore your crown of glory by transplanting healthy hair grafts onto your scalp to restore areas of hair loss. This procedure has evolved over the last few decades with better treatment options to reduce scarring and downtime as well as enhanced treatment protocols to promote healthier hair growth and retention of transplanted hair follicles.

头发移植是一种微创医疗程序,通过将健康的毛发移植到头皮上来恢复脱发区域,从而恢复荣耀之冠。 在过去的几十年中,这种方法已有卓越的发展,具有更好的治疗选择,以减少瘢痕形成和修复期,以及增强治疗方案,以促进更健康的毛发生长和保留移植的毛囊。

A hair transplant works by transplanting stronger hair follicles from the occiput area (back of the head) to the front or vertex (top of the head) because these hairs are generally more resistant to DHT and will continue to grow, as if they are still at the back of the scalp.

头发移植的原理是将较强的毛囊从枕骨区域(头部后部)移植到前部或顶部(头部顶部),因为这些毛发通常对DHT更具抵抗力并且会继续生长,就好像它们仍然是在后部的头皮。

Male Pattern and Female Pattern Hair Loss 男性与女性的脱发模式

singapore fue hair transplant

FUE vs FUT

FUE (Follicular Unit Extraction) differs from FUT (Follicular Unit Transplant or Strip Hair Transplant) in several ways. The first is that it is noticeable that FUE does not leave any linear scars, or any noticeable changes (other than a renewed lease of life for your hair.)

FUE与 FUT 有几点不同。 首先,值得注意的是,FUE不会留下任何线性疤痕,或任何明显的变化。(除了为你的头发重新延长寿命)

FUT, a method by which a piece of scalp covered in hair is removed in order to get hair follicles needed for transplantation, usually from the back of the head, leaves very distinctive lateral scars across the back of the head.

FUT,通过在头上取出一块附有头发的头皮,以便获得移植所需的毛囊,通常是从头部后部,在头部后部留下非常独特的侧面疤痕。

FUT also has a long recovery time, especially compared to FUE. FUE leaves some initial bleeding, but the donor area usually recovers completely within 7 days. However, with strip harvesting, as a part of the scalp is removed, it can take weeks for the scars to heal.

FUT也需要很长的恢复时间,相较于FUE。 FUE只在初期留下一些愈合血疤,但供体区域通常在7天内完全恢复。 然而,FUT随着条带收割,去除头皮的一部分,疤痕愈合可能需要数周时间。

The results possible with FUE are of the highest quality and naturalness and undetectable which is the most significant advantage over the strip hair transplant option.

FUE可称最具有高的质量和自然性,并且检测不到,这是FUE移植法最显着的优势。
singapore fue hair transplant

singapore fue hair transplant

The FUE Process

FUE (follicular unit extraction) is a type of hair transplant procedure that involves extracting individual hair follicles from a donor part of the body, usually the sides and back of the head. These individual follicles are then implanted in the areas that are affected. Typically, with the men suffering from male pattern baldness this will be the classic horseshoe area.

FUE是一种毛发移植手术,其涉及从身体的供体部分(通常是头部的侧面和后面)提取单个毛囊。 然后将这些个体卵泡植入所需区域。 通常情况下,男性患有男性型秃发,这将是经典的地中海区域。

During an FUE transplant, a highly experienced doctor extracts hair follicles from the donor area, typically the back of the neck, using a specialised extraction instrument less than 1mm in diameter. Follicles are then transferred to the recipient area on your scalp and implanted using a powerful stereo microscope in groups of one to four hairs, just as they grow in nature.

在FUE移植法期间,经验丰富的医生使用直径小于1mm的专门提取仪器从供体区域(通常是颈部后部)提取毛囊。 然后将卵泡转移到头皮上的所需区域,并使用强力立体显微镜植入一至四根毛发的组,就像它们在自然生长一样。

This is a minimally invasive procedure so you will remain fully conscious the whole time as only local anesthetic is required. Recovery time is short and the risk of complications is low.The doctor, using specialist micro surgical needles, then punctures the scalp area that is to receive the grafts. Our doctors are experts at blending the hair in, inserting the grafts at an angle and density that matches the original hair, so it will resemble a natural and realistic hair pattern.

这是一种微创手术,因此您将会在清醒的状态,因为只需要局部麻醉。 修复时间短,并发症的风险很低。医生使用专业的微型手术针,然后刺穿接收移植物的头皮区域。 将头发混合在一起,以与原始头发相匹配的角度和密度插入移植物,因此它将类似于自然逼真的头发图案。

The Results

singapore fue hair transplant

What makes FUE so remarkable is the way hairs are implanted. Experienced specialists carefully map your hair growth before implantation so they know where and on what angle to place each follicle. It is an exacting process that takes a lot of experience and expertise, but we believe the result is worth it. With a successful FUE transplant, donor hair grows, moves and feels the way it used to. This is the highest-quality hair transplant available.

As this is your natural hair, just moved from place to place, it will grow exactly as normal hair and is permanent.

FUE如此与众不同的原因在于植入毛发的方式。 经验丰富的专家会在植入前仔细地绘制您的头发生长图,以便他们知道每个卵泡的放置位置和角度。 这是一个需要大量经验和专业知识的严格过程,但我们相信结果是值得的。 通过成功的FUE移植,头发的生长,移动和感觉就与往常一样。 这是最高质量的移植术。

因为这是你的天然头发,只是从一个地方搬到另一个地方,它会像正常的头发一样生长,永久。

singapore fue hair transplant

Downtime and Recovery 修复与复原

Unlike FUT hair transplant, FUE hair transplantation does not require large areas of the scalp to be harvested. There is also no linear incision on the back of the head, nor does it leave a linear scar. As individual follicles are removed, it only leaves small, puncture scars, which are practically invisible to the naked eye. There is hardly any pain or discomfort following the FUE procedure with the average recovery time of one week. For hair transplant procedure done at the classic horseshoe area, a bandana will be recommended to be worn over the next 2 weeks to protect your new hair grafts from physical and sun damage. After 2 weeks, you may opt for a loose baseball cap over a bandana.

与FUT不同,FUE毛发移植不需要收获大面积的头皮。头部后部也没有切口,也没有留下线性瘢痕。随着个体卵泡被移除,只留下小的刺伤疤痕,肉眼几乎看不见。 FUE手术后几乎没有任何疼痛或不适,平均恢复时间为一周。对于在经典地中海区域进行的头发移植手术,建议在接下来的两周内佩戴头巾,以保护您的新毛发移植物免受物理和阳光伤害。 2周后,您可以选择在头巾上戴上宽松的棒球帽。

The next day immediately following the procedure, you will return to our center for change of dressing and wound cleansing. The 72 hours following the hair transplant procedure is critical as your hair grafts are still healing and you would not want to touch the area.

在头发移植后的第二天,您将返回我们的中心更换敷料和伤口清洁。 头发移植术后72小时至关重要,因为您的毛发移植仍在愈合,您不适于触摸该区域。

On the 4th day after your hair transplant, you will be advised to start post-op hair washing by rinsing with cups of water rather than direct water pressure from shower heads. Light shampooing is possible with the use of gentle baby shampoo for sensitive scalp.

在您的头发移植后的第四天,建议您用杯盛水洗头而不适以花洒的强力水压直接冲洗头。 使用温和的婴儿洗发剂轻柔洗发。

Tea tree oil or olive oil can be used from 14 days post-treatment by lightly massaging it on your scalp to remove scabs that form on your scalp from the tiny wound scars.

茶树油或橄榄油可在治疗后十四天内使用,轻轻按摩头皮,以去除小伤口疤痕上的头皮结痂。

From the 4th week, transplanted hairs will automatically begin to fall off. But this is pretty normal and should not panic you. The transplanted hairs as well as a part of existing hairs around the recipient area will shed before they begin to grow at a normal pace of half an inch per month.

从第四周起,移植的毛发将自动开始脱落。 但这很正常,不应感到恐慌。 移植的毛发以及治疗区域周围的现有毛发的一部分将在它们开始以每月半英寸的正常速度生长之前脱落。

You can start shampooing as per normal with your favorite shampoo 30 days after the procedure.

在术后三十天,您可以使用您最喜欢的洗发剂按照正常情况开始洗发。

Other Applications of FUE Hair Transplant

Besides transplanting hair onto the scalp, it can also be done to create hairline, sideburns, beard and even eyebrows!

除了将头发移植到头皮上之外,它还可以用来制作发际线,胡须甚至眉毛!

Advertisements

FACE THREADLIFT 埋线提升术

Face Threadlift.jpeg

 

Do you want a “face-lift” but are put off by traditional surgery or don’t want to be put under general anaesthesia?* 

你想要“瘦脸”但却害怕传统手术的程序或全身麻醉吗?*

Do you want to achieve immediate noticeable lifting and skin tightening results in under an hour?*

您想在一小时内立即获得明显的面部提升和紧肤的效果吗?*


If your answers are yes to the above, you should consider to get a Thread Lift. Threads lifts are minimally invasive, can be carried out under local anaesthetic, offer quick recovery with real and noticeable results. This procedure leaves no scarring and can be completed as quick as 30 minutes depending on desired areas. More importantly, a Thread Lift procedure has no downtime. If you are looking for a quick and effective solution to a range of aging problems, then a thread lift is a solution you should consider.*

埋线提升术就是您的救星。埋线提升术是微创的,可以在局部麻醉下进行,提供快速修复,具有明显的效果。 此程序不留疤痕,可根据所需区域30分钟内快速完成。 更重要的是,埋线提升术程序无需修复期。 如果您正在寻找快速有效的解决方案克服各种老化迹象,那不妨考虑埋线提升术吧!*

Face ThreadLift is the perfect non-surgical V Face-lifting with absorbable Threads. It is a highly versatile procedure which can be used for a wide range of areas – saggy areas on cheeks, jowls and neck; folds on laughing lines and marionette lines; deep lines on neck and forehead; lightening of dark eye circles.

埋线提升术是一款完美的非手术V型面部护理,采用可被人体吸收的螺纹线。 它是一种用途广泛的护理,可用于各种区域 – 如脸颊、下颌和颈部的下垂区域; 在笑线和木偶线上折叠; 颈部和额头上的深线; 淡化黑眼圈。

Image result for Malar Folds

Targeted Areas

  • Forehead Lifting 抬头纹提拉
  • Nasolabial Folds 鼻唇沟纹
  • Nose 鼻子
  • V-Line / Jaw-Lift  V型 /下巴提拉
  • Neck Wrinkles 颈部皱纹
  • Mental Folds 下唇纹
  • Malar Folds 脸颊纹
  • Infraobital Wrinkles / Dark Eye Circles 眶下皱纹 / 黑眼圈

The Thread Lift is able to provide immediate lightening of the dark eye circles, with sustained release of Vitamin C for the next 1 year; skin tightening, collagen production also occurs at the undereyes area. (lightening of the skin by up to 30-40% can be achieved by a PCL VC thread)*.

埋线提升术能够立即淡化黑眼圈,并在接下来的一年内持续释放维生素C; 紧肤,胶原蛋白的产生也发生在眼袋的区域(通过PCL维生素C线程可以实现高达30-40%的皮肤亮度)

Components of Threads

singapore threadlift for face, korean ultra v threadlift

Threads can be made with 3 different types of material:
螺纹可以用两种不同类型的材料制成:

PDO (Polydioxanone):
– Lasts between 6 – 12 months
– The threads will typically be dissolved within a year
– Collagen stimulated during the treatment can sometimes last until well after the thread has gone

– 可持续6至12个月
– 线程通常会在一年内解散
– 治疗期间刺激的胶原蛋白,有时甚至会持续到螺纹消失后

PCL (Polycaprolactone infused with Vitamin C):
– Lasts between 2 to 3 years
– Bonds and structure in PCL are stronger and more complex, thus taking a longer time for our bodies to dissolve
– The slow rate of degradation makes it a good material to deliver Vitamin C to the surrounding tissues
– Vitamin C is proven to prevent pigment formation, lighten exisitng pigments and has anti-aging effects
– It is extremely potent at stimulating collagen production
– Once dissolved, the material breaks down into carbon dioxide and water
– Popular fast for dark eye circles reduction
– Collagen stimulated during the treatment can sometimes last until well after the thread has gone

– 可持续2至3年
– PCL中的键和结构更强,更复杂,因此我们的身体需要更长的时间才能溶解
– 降解速度缓慢使其成为向周围组织输送维生素C的良好材料
– 维生素C被证明可以防止斑纹的形成,减轻现有的斑纹,并具有抗衰老作用
– 它在刺激胶原蛋白生成方面非常有效
– 一旦溶解,材料就会分解成二氧化碳和水
– 也是最热门的淡化黑眼圈方案
– 治疗期间刺激的胶原蛋白,有时甚至会持续到螺纹消失后

Types of Threads
– Mono-filament threads (single strands of threads): Forehead, forehead lines, sagging neck, neck lines, under eyes, sunken lateral and/or lower cheeks

– Twin Screw threads (two threads intertwined together in a helical fashion): General skin-tightening, Volume replacement at cheeks and sides of face

– Cog/ Double-Sided Barbs / Screw Cog Plus threads: Slimming and lifting of the jawline, high-power lifting of saggy face and neck tissues

– Depending on your circumstances, we will use a combination of all thread types to achieve holistic improvement and get the best possible result.

– 单丝线:前额,前额线,颈部下垂,颈部线条,眼睛下方,侧卧和/或下颊凹陷

– 双螺纹(两个螺纹以螺旋方式缠绕在一起):一般皮肤紧致,脸颊和脸部两侧的体积更换

-齿螺纹: 瘦和提拉下颚线,高效提拉下垂的面部和颈部组织

– 根据您的具体情况,我们将结合使用各种螺纹类型来实现整体改进,并获得最佳结果。

singapore threadlift for face, korean ultra v threadlift


Freqeuently Asked Questions (FAQs)

Results to Expect* 结果
Apart from an immediate lift to sagging tissues, thread lifts also provide a stimulus for collagen regeneration over the treated areas. This ensures long lasting and natural results that continue to improve even months after the procedure. Additionally, the procedure helps with overall skin rejuvenation and improvement of skin texture problems such as wrinkles and even scarring!

除了可以立即提起下垂的组织外,螺纹提升还可在治疗区域刺激胶原蛋白再生。 这确保了持久性和自然修复的结果,甚至在手术后数月仍在继续改善。 此外,此疗程有助于整体皮肤再生和改善肤质问题,如皱纹与疤痕!

Are there any side effects for the Thread Lift procedure?* 

埋线提升术是否有任何副作用?*

There are no significant side effects associated with Thread Lifts. You are able to resume routine activities immediately with no downtime. Some commonly seen minor side effects in patients are:

埋线提升术并没有明显的副作用。 您可以立即恢复日常活动,无需修复期。 一些常见的副作用如下:

  1. Mild discomfort on the first day 第一天轻微不适
  2. Minor swelling for two to three days 轻微肿胀两至三天
  3. Bruising (varies between individuals) 瘀伤(因人而异)

Post-Treatment Care* 治疗后护理*
It’s important to finish the antibiotic prescribed, and we recommend to avoid making big facial expressions and cease supplement in-take for three days. It is highly recommended to avoid sauna and strenuous exercises for one week as well as radio frequency treatments for the next one month.

完成规定的抗生素非常重要,我们建议避免做太大的面部表情并停止服用任何补品三天。 强烈建议避免一周的桑拿和剧烈运动以及接下来一个月的射频治疗。
Contraindications for Thread Lift Procedure* 不适于用于*

  1. Pregnancy or Breast-feeding 怀孕或哺乳
  2. Active Skin Infections and Inflammation 活跃的皮肤感染和炎症
  3. Autoimmune diseases 自身免疫性疾病
  4. On blood thinners or existing blood clotting disorders 关于血液稀释剂或现有的血液凝固障碍

* The contents in this website do not constitute or is intended to constitute medical advice and readers rely on the statements contained herein at their own risk. Treatment results, experiences and downtime (if any) may vary by individuals. Please make an appointment with our center for a thorough medical assessment of your condition and treatment requirements. The models and images used in this website are not images of our own patients.

*本网站内容不构成或意图构成医疗建议,读者依赖本文所载声明,风险自负。 治疗结果,经验和修复时间可能因人而异。 请与我们的中心预约,对您的病情和治疗要求进行全面的医疗评估。 本网站使用的模型和图像不是我们自家客户的图像。